Post  |  Commenti

Post Meta

10th
JAN

Aggiungere i sottotitoli ad un filmato

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading ... Loading ...

Posted by deepred | Filed under Appunti, Linux

Ritorno con questo articolo alle intenzioni iniziali della categoria appunti, quello cioè di usare redsend.org come un post-it per ricordarci e ricordarvi di particolari comandi o applicazioni.

Quello che mi interessa ricordare questa volta è, come da titolo, come si fà ad aggiungere i sottotitoli nel filmato .srt ad un file video .avi.

Infatti, sebbene la maggior parte delle applicazioni video e moltissimi lettori dvd riproducano correttamente tali sottotitoli se essi sono presenti nella stessa directory e abbiano lo stesso nome del video (a meno dell’estensione, ovviamente), qualche volta potrebbe essere utile avere un singolo file che contenga tutto.

Per ottenere ciò basta dare il seguente comando:

mencoder -oac copy -ovc xvid -xvidencopts fixed_quant=5 -sub nome_file.srt -sub-bg-alpha 0 -subfont-text-scale 3 -utf8 -o nome_output.avi nome_input.avi

Analizziamo più in dettaglio i parametri del comando:

  • -oac copy: indica che bisogna copiare l’audio secondo il formato in cui è registrato (mp3, aac, …);
  • -ovc xvid: indica di assegnare al video il formato xvid;
  • -xvidencopts fixed_quant=5:fornisce particolari opzioni per il formato xvid (puoi vedere per altre nella man page di mplayer);
  • -sub nome_file.srt: indica il file dei sottotitoli;
  • -sub-bg-alpha 0: assegna uno sfondo trasparente ai sottotitoli. Incrementando tale parametro lo sfondo sarà sempre più scuro.
  • -subfont-text-scale 3: indica la dimensione del testo in base alla dimensione del video;
  • -utf8: indica come dovrà essere formattato il testo dei sottotitoli;
  • -o nome_output.avi: è il file risultante, che dovrebbe contenere anche i sottotitoli.
  • nome_input.avi: è il file video a cui si vogliono aggiungere i sottotitoli.

Una volta dato il comando non rimarrà che attendere che mencoder svolga il proprio compito e osservarne il risultato.

In realtà bisogna stare attenti se appare il seguente errore:

New_Face failed. Maybe the font path is wrong.
Please supply the text font file (~/.mplayer/subfont.ttf).
subtitle font: load_sub_face failed.

Qualora appaia non saranno aggiunti i sottotitoli al video, ma sarà semplicissimo risolverlo: basterà copiare il file .ttf del font desiderato (presente, almeno su gentoo in /usr/share/fonts/corefonts/) nella cartella .mplayer/ e rinomarlo in subfont.ttf. E così il gioco è fatto.

Tags: > > > >

Reader's Comments

  1. Oskar NRK |

    Proprio utile, grazie :) Così posso vedermi dal media server che ho installato sulla mia Ubuntu dei divx subbati sulla Ps3 via wireless.. Fantastico :P

  2. macro182 |

    Mi sfugge una cosa: i sottotitoli poi sono selezionabili (come nei file matroska .mkv) oppure sono impressi sul video?

    Ciao!

  3. deepred |

    no non sono selezionabili. sono impressi nel video

Leave a Reply

Il contenuto di questo Blog è rilasciato sotto Licenza Creative Commons (Leggi)